Ran khaa ya
     

หน้าหลัก

ใกล้รุ่ง
ชะตาชีวิต
ดวงใจกับความรัก
มาร์ชราชวัลลภ
อาทิตย์อับแสง
เทวาพาคู่ฝัน
คำหวาน
มหาจุฬาลงกรณ์
แก้วตาขวัญชัย
พรปีใหม่
รักคืนเรือน
ยามค่ำ
ยิ้มสู้
มาร์ชธงไชยเฉลิมพล
เมื่อโสมส่อง
ลมหนาว
ศุกร์สัญลักษณ์
Oh I say
Can't You Ever See
Lay Kram Goes Dixie
ค่ำแล้ว
สายลม
ไกลกังวล
แสงเดือน
ฝัน
มาร์ชราชนาวิกโยธิน
ภิรมย์รัก
แผ่นดินของเรา
พระมหามงคล
ยูงทอง
ในดวงใจนิรันดร์
เตือนใจ
ไร้เดือน
เกาะในฝัน
แว่ว (ECHO)
เกษตรศาสตร์
ความฝันอังสูงสุด
เราสู้
เรา-เหล่าราบ ๒๑
BLUES FOR UTHIT
รัก
เมนูไข่
 
 
 

     ฉันสุดปลื้ม
ไม่ลืมเกาะงามที่เคยฝัน
หลงเพ้อคำมั่น
รำพันถึงความรักชื่นฉ่ำ
แสงจันทร์ผ่อง
ส่องเป็นประกายบนผืนน้ำ
เสียงสายลมพร่ำ
คร่ำครวญเหมือนมนตรา
หาดทรายขาว
หมู่ดาวพร่างพราวนภา
รูปเงาเพราพริ้งตา
ไยด่วนลาเลือนมลาย
ฝันสุดสิ้น
ไม่ยลไม่ยินน่าใจหาย
ฝันถึงไม่หน่าย
ไม่คลายร้างราเธอ

     In a dream, I'm on a desert island,
Waiting for you, hoping you've not forgotten.
How happy, I would be to see you near.
And how sorry, if you don't apperar.
Like old time, we'd listen to the sea
Which is like music leading to ecstasy.
Though knowing, it is no use to be blue,
I keep dreaming, it may well come true.

      เพลงพระราชนิพนธ์ลำดับที่ ๔๐ ทรงพระราชนิพนธ์ทำนองและคำร้องภาษาอังกฤษพร้อมกันใน พ.ศ. ๒๕๐๘ ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ท่านผู้หญิงมณีรัตน์ บุนนาค และหม่อมหลวงประพันธ์ สนิทวงศ์ ประพันธ์คำร้องภาษาไทยถวาย
   
     
เว็บไซต์นี้ แสดงผลได้ดี บนความละเอียด 800x600 Text Size Medium
สร้างสรรค์โดยนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 5  ปีการศึกษา 2549
โรงเรียนนวมินทราชูทิศ มัชฌิม อ.เมือง จ.นครสวรรค์


SITEMAP นโยบายความเป็นส่วนตัว
นโยบายการคืนสินค้า
กฎของร้าน